+7 (495) 410 09 04
+7 (985) 152 22 22

info@buro36.com
Кутузовский проспект, д. 36, стр. 2, офис 301, 3 этаж
СХЕМА ПРОЕЗДА
пн-пт: 10.00 - 19.00







Нотариальное заверение документов

Бюро переводов OSEC Group качественно и точно в срок осуществляет перевод документов любого уровня сложности и тематики. Мы работаем со всеми востребованными, а также многими редкими языками мира, среди которых: английский, французский, немецкий, итальянский, испанский, китайский, японский, украинский язык, турецкий, фарси и иврит.

Нотариальное заверение переведенных документов (заверение подписи переводчика) — это свидетельствование нотариусом верности выполненного переводчиком документа с одного языка на другой для выполнения последующей процедуры легализации или апостилирования, либо для представления документов в официальные российские органы.

Нотариально заверенный перевод иностранного документа на русский язык придает ему юридическую силу на территории Российской Федерации. Нотариальное заверение перевода на иностранный язык документа, выданного в России, придает ему юридическую силу на территории других стран в случае его последующей легализации в установленном порядке.

При нотариальном заверении оригинал документа или его копия сшивается с переводом, на последней странице которого переводчик в присутствии нотариуса проставляет свою подпись, а нотариус удостоверяет ее подлинность. При этом нотариус заверяет подпись только дипломированного специалиста с высшим лингвистическим образованием, подтвердившего свою квалификацию и зарегистрированного в специальном реестре нотариуса.

Заверению подлежат
: учредительные документы, доверенности, личные документы, дипломы, сертификаты, бухгалтерские балансы.

Нотариальное заверение происходит в следующем порядке:
1. Перевод документа выполняется дипломированным переводчиком или носителем языка, зарегистрироваными у нотариуса.
2. Переводчик в присутствии нотариуса ставит под выполненным нотариальным переводом личную подпись. Перевод прикрепляют к оригиналу. На последнем листе ставится стандартная надпись или штамп, удостоверяющий подлинность подписи переводчика, с указанием Ф.И.О. и местонахождения нотариуса. Документы прошиваются.
3. При нотариальном переводе с одного иностранного языка на другой иностранный язык (двуязычный перевод) должен быть переведён штемпель нотариуса на тот же иностранный язык, на который переводился оригинал документа.

Оформление нотариального заверения
1. Для перевода с последующим нотариальным заверением предоставляются подлинные документы или их нотариально заверенные копии.
2. Документы иностранного происхождения, имеющие корпоративный характер (уставы, учредительные договоры, доверенности, контракты) удостоверяются только при условии наличия апостиля либо легализующей надписи, проставленной консульским отделом посольства соответствующей страны в России.

Для получения более подробной информации по услугам Бюро переводов OSEC Group Вы можете выбрать один из нижеперечисленных способов связи с сотрудниками компании:
1. Головной офис расположен по адресу: 121170, г. Москва, Кутузовский проспект, д. 36, стр. 2, офис 301
2. Контактные телефоны: +7 (985) 152-22-22 Пн. – Пт.
3. Электронный адрес: info@buro36.com

Мы, компания OSEC Group, культивируем индивидуальный подход к каждому клиенту, для нас большая честь иметь доверительные отношения с Вами.
Спасибо за то, что выбираете нас!