ss5 В Риме состоялось вручении премии за лучший литературный перевод | Бюро переводов в Москве - OSEC Group. Кутузовский проспект, 36

СЕРТИФИКАТ CANADIAN COLLEGE OF ENGLISH LANGUAGE
+7 495 410 0904
Кутузовский проспект 36, стр. 2, офис 301
пн-пт: 10.00 - 22.00, сб: 10.00 - 18.00

Новости

В Риме состоялось вручении премии за лучший литературный перевод

Итальянские литераторы стали победителями международной литературной премии «Россия-Италия. Сквозь века» за лучший перевод произведений Осипа Мандельштама, Марии Цветаевой и Захара Прилепина на итальянский язык. Торжественная церемония награждения состоялась 6 декабря в Российском центре науки и культуры в Риме.

Главный приз достался Даниэле Рицци (Daniela Rizzi) за перевод на итальянский язык книги «Шум времени» и другие произведения» Осипа Мандельштама. Авторитетное жюри, в состав которого вошли писатели, ученые-слависты, профессиональные переводчики и преподаватели русского языка из Италии, выбрало переведенную Рицци книгу за то, что ей удалось «соединить в своем переводе точность и находчивость, верность виртуозным метафорам и храбрость в передаче концептуальной плотности каждой фразы», а также за то, что «для каждого фрагмента она нашла оригинальный и неповторимо личный стиль».

Премий также были удостоены Марилена Рея (Marilena Rea) за перевод книги «Райнеру — Мария — Рильке — в руки» Марины Цветаевой, в которой собраны все произведения поэтессы, связанные с ее любимым поэтом Райнером Мария Рильке, и профессор славянской филологии Николетта Марчалис (Nicoletta Marcialis), сделавшая перевод романа Захара Прилепина «Грех».

Кроме того, в Риме был вручен приз лучшему переводчику-дебютанту, которым была признана Джулия Маркуччи (Giulia Marcucci) за перевод романов «Мультики» Михаила Елизарова и «Скунскамера» Андрея Аствацатурова.

Всего в 2012 году на премию «Россия-Италия. Сквозь века» претендовало 11 литераторов. На итальянский язык ими были, в частности, переведены произведения Антона Чехова, Афанасия Фета, Ивана Гончарова, Михаила Булгакова, Евгения Замятина и Александра Солженицына.

Международная литературная премия «Россия-Италия. Сквозь века» вручается в итальянской столице уже в шестой раз и является главным событием одноименного фестиваля российского искусства, в рамках которого в Риме прошли кинопоказы фильмов творческой династии режиссеров Петра, Миры и Валерия Тодоровских, состоялись выступления квартета саксофонистов «Ad Libitum» музыкально-педагогического института имени М.Ипполитова-Иванова.

РИА Новости

NewsНовости

Книгу Хоббит издадут на латыни
Госпрграмма поддержки переводов
В Риме состоялось вручение премии за лучший литературный перевод

Все новости